2007/04/09

旅行有多难

A man is not old until regrets take the place of dreams.
——John Barrymore

有一次和一五十岁的老男人一同奔驰在高速公路上,看到不远处的山顶上还有积雪白皑皑的一片,在阳光的照射下发出刺眼的光。这让我突然想起了梦寐的雪山,这与在江南看到的应该又是另一番景致了。

那老头笑我说,你就跟我一样,想去这儿想去那儿,结果也没去几个地方。一直嘴上说着做不到。有本事你不要顾及那么多,马上就走,别管什么工作啊家庭啊,你有那胆吗?他这话把我说得一点词儿都没有。后来他还向我介绍了一个驴友俱乐部,并告诉我他几乎每天都会上那个论坛上逛逛,这样看看也好。

据说国外有种人将一种不顾一切的旅行叫作Grand Tour(壮游)的,且不说这样做的目的究竟能有多大,光这想法就有够令人陶醉的。平时老吵吵嚷嚷想着去旅行的永远没有拎起包就走人的人爽,那可不是一般人都能做到的。

生活在我们的身上系上了太多的枷锁,没有能够如此轻易去藐视它的存在,但是梦想世界中天地的宽广依然如此吸引着我。作为尘世中一个渺小的生物,我真的希望能用自己的脚印丈量世界更多的土地。

很显然,我还是没能想到具体实现的方法。告诉我,我该怎么做?瞧,我还是需要理由。

没有评论:

发表评论

从生到死有多远

这个医院的设计很奇妙,一幢大楼里分为A座和B座。 A座是产房、B座则是收治内分泌、内科等病人的病房。 常常,你会有一种从生穿越到死、从死复而新生的错觉。甚至有的时候祖孙再同一时间出生又在同一时间抢救,这中间不过是隔了一个大厅,一个“U“字型的结构。 头尾相间又相连,见或不见。