你真不能淹没近代香港人的语言创造力,比如“O唔OK”,要么OK,要么不OK,香港人却不一样,来个中西合璧,一下子就搞定贯穿两种语言,真是够狠的。
这“英格垃圾”也是来源于香港的市民文化,其中”圾“粤语读作”SA"音,可作为“ENGLISH”的音译外来词,是港人对于英语的一种鄙意。香港作为大 英帝国的海外属土存在多年,官方语言早就是中英文并存了,但是为什么还是有人不喜欢英语?就是因为英语毕竟不是自己的母语。自打娘胎出来,就一直用粤语作 为其启蒙语言,虽然只要上学就必须学习英文,但也不是个个都说得流利。很悲哀的是,英语说得流利的人一般都去了国外读书,什么牛津啊剑桥啊来回渡一层金然 后回来,就自然而然地成为“人上人”,你想想,那些没有能够出去的人自然不喜欢这些一回来就放洋P的家伙,所以作为有着群众创造力的他们发明了一个新的词 汇,这便是“英格垃圾”一词的大致来源。
我一直钟情于中国的书法及文字,并喜欢平时用简体字工作用繁体字练字,不管怎样,繁体字看起来要比简体字丰满。可最近情况开始发生了些变化,比如我的电脑虽然还是中文的微软操作系统,可是一些软件和应用更多地向英文的方向发展。
第一是“股沟”(“带三个表”语,即google的中文名称“谷歌”谐音)的服务,自从"股沟“使用了google.cn域名之后,很多的词汇被迫屏蔽, 极为可笑的是连一些根本算不得敏感的词汇也会被显示没有此页,为了尽量减少遭受这种干扰,将个人偏好全部设置为英文,搜索只用google.com而从来 不再用google.cn。很显然,如果"股沟“未来将所有来自中国的ip劫持到google.cn,那么在搜索这一方面,我就不如用百度,毕竟百度的中 文搜索引擎做的也是比较成功的,唯一欠缺的就是没有google的自由。
第二就是邮箱,除了gmail我还是偶尔会用一下yahoo的邮箱,但是我只用@yahoo.com,而不会再要什么后缀,比如它另外的中文名字雅虎或者是奇摩。国内据说是最好的邮箱163我也有用,那只是用在一些重要的网站上注册。
很明显,我的英文水平一般,虽然个人比较喜欢瞎琢磨,比如喜欢看原版的美国大片听原唱欧洲本土音乐。但是当别人偶尔看到我打开的邮箱界面全部是英文时不免 会感到惊讶或是疑惑,有好好的中文服务为什么不用?是啊,我也在问自己这个问题,难道中文服务真的一无是处,而我只是个崇洋媚外的异徒?
干嘛一定要睁大眼睛去看这老外的二十六个英文字母,无论怎样,那不是自己的语言,虽然它有时能够在旅游、就业的时候发挥一定的作用,但是上帝知道,虽然与 很多人一样,我们自认为认识了很多的单词,但是我无法用那种语言来表述我所有的思想以及感悟,比如"浮云”、比如“缠绵”等等,有些是只可意会而不可言传 的辞藻,这是很小很小的时候就已经开始学习了的。
那这是为什么呢?当你听到香港的yahoo总部提交邮件使用者信息的时候,当你一次又一次被垃圾邮件严重侵扰的时候,当你只是想搜索某些信息而绝对没有任何亵渎谁的意思而被拒绝的时候,一切答案就已经开始呈现。
而我只希望能够堂堂正正地使用汉字,理解中国深邃的文化底蕴,然而百转千回之后,我兀然发觉这也不是件轻松的事情。我真想大喊一句,FxxK YOU,英格垃圾!
没有评论:
发表评论